1ère Partie
Voir & Ecrire & Lire
La Vue est associée à un verbe, Voir, et à un organe, l'Oeil.
L'œil peut être "objectif" et Regarder/Voir des signes qui sont constitués soit de lettres formants des Mots, soit des compositions de lignes, et de couleurs qui forment des Images.
Mais l'Oeil peut également être "subjectif" et exprimer des sentiments comme la peur, la joie, la douceur et l'empathie, la frayeur et le dégoût, qui furent très certainement les indications premières qui permirent à l'Homme de survivre sans savoir communiquer.
Des premières tablettes de Sumer aux hiéroglyphes, des calligraphies asiatiques aux typographies européennes, des écritures manuelles aux formes aléatoires informatiques, les supports de transmission ont toujours eu une qualité esthétique. Il fallait "bien écrire" pour pouvoir être facilement lu et donc être compris.
Bien que le vecteur de la pensée écrite soit toujours la main, les outils utilisés à travers les siècles ont évolué de façon phénoménale. Du fusain aux claviers d'ordinateurs, les outils ont eu la particularité de se succéder sans pour autant faire oublier les "ancêtres".
Crayons, machines à écrire, appareils photos, caméras, projecteurs, visionneuse, téléviseurs etc ; Ces outils communicants sont de véritables concentrés de modernité et de technologie, représentatifs de leur époque, au service de l'homme, que la nostalgie embellie lorsqu’ils sont "Vus" à la lumière du temps passé./
Seeing/Writing/Describing/Reading/Watching
We associate sight with a verb, to see, and an organ, the eye.
The eye can be "objective" and look at/see both signs that are made up of letters to form words, and compositions of lines or colours that form images.
But the eye can also be "subjective" and express feelings such as fear or joy, gentleness and empathy, fright or disgust, which were almost certainly the first indicators that allowed mankind to survive without being otherwise able to communicate.
From the first Sumerian tablets to hieroglyphics, from Asian calligraphy to European typography, from handwriting to the more random forms of computers, all the different mediums of transmission have always possessed an aesthetic quality. One has always had to "write well" in order to be easily read and thus understood.
If the vectors of thought are still manuel, the different tools used over the centuries have evolved phenomenally. From charcoals at Lascaux to computer keyboards, these tools have had the specificity of succeeding one another without as such wiping out their "ancestors".
The 20th century has permitted us to acquire these marvels, now embellished by nostalgia when "seen" through the prism of time past.
In this part can be seen:
Televisions, patents, pens and pencils, glasses, type-writers, cameras, developers, viewers, slide-projectors, film-cameras, rewinding machines, projectors, aerials, all those machines of communication that are a veritable concentration of modernity and technology at the service of mankind.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.